• Home
  • Bienvenus à Paris !!!
S'abonner: Articles | Commentaires | E-mail
  • Bons plans
  • Corrigés
  • Cultures & Traditions
  • Non classé
  • recherche emploi

From Italy to Paris

Una mano ? Un coup de main ?

Archiver pour janvier 2013


Posté le 13 janvier 2013 - par yaelmariem2

Les transports / I trasporti

Pour vos déplacements (spostamenti) dans Paris vous avez le choix (avete la scelta) : vélo, rollers, métro, train (RER), taxi, bus, tram, bateau…

Toutefois, afin de vous rendre d’un point à un autre de la ville, nous vous recommandons les transports en commun : métro, bus ou RER, Paris et l’Ile-de-France sont très bien desservies.

Le métro

Le réseau parisien (la rete parigina)  compte près de 300 stations (fermate) , dont l’entrée est signalée par un grand « M » jaune (giallo), et 16 lignes d’une couleur différente, numérotées de 1 à 14, plus la 3 bis et la 7 bis.  Le nom de la station de départ et de la station d’arrivée sont écrits en gras.

Vous pourrez vous procurer un titre de transport (un biglietto) aux guichets des stations de métro.

métro
Album : métro

1 image
Voir l'album


Posté le 13 janvier 2013 - par yaelmariem2

Se repérer et se déplacer dans paris / Spostarsi a parigi

Bienvenue à Paris !

 

La capitale est divisée en 20 grands quartiers administratifs qui s’enroulent comme une coquille d’escargot (una chiocciola) dans le sens des aiguilles d’une montre (un orologio) depuis le centre de Paris, on les appelle les arrondissements.

 

Procurez-vous le premier outil indispensable lorsque l’on arrive dans une ville que l’on ne connait pas :

Un plan ! – Una mappa !

 

Vous pourrez en trouver (gratuitement) aux guichets (sportello) des stations de métro, à l’accueil des grands magasins (grandi negozi) , aux différents points Informations de l’Office du Tourisme de Paris (ufficio del turismo)., dans les mairies (il comune)de Paris.

En attendant, ne vous inquiétez pas ! Vous rencontrerez de nombreux plans affichées un peu partout dans la ville ( sur les grands boulevards, dans les stations de métro, aux arrêts de bus…) et reconnaitre votre position en cherchant le marquage : « vous êtes ici ». (siete qua !)

 

Voici le plan des arrondissements de Paris avec les principaux monuments :

paris
Album : paris

1 image
Voir l'album

 

Quelques sites utiles :

- L’office de tourisme de Paris http://www.parisinfo.com/

- Carte interactive de la mairie de paris http://plan.paris.fr/

Prêts à vous balader dans Paris!?

 

 

Pour le savoir, répondez aux questions suivantes.

 

Situation : Vous devez retrouver un ami devant la librairie Gibert Jeune, 5 place saint Michel, à Paris. Vous êtes à la station de métro Rambuteau (cherchez sur le plan !).

 

 

 

1 – Cliquez sur le lien suivant : http://images.google.fr/imghp?hl=fr&tab=wi

Tapez : 5 place saint Michel dans le moteur de recherche.

Trouvez la librairie, de quelle couleur est-elle ?

 

 

 

2 – Cliquez sur le lien suivant : https://maps.google.fr/maps?hl=it&tab=ll

Tapez : 5 place saint Michel, Paris.

Quel est la station de métro la plus proche ?

Cliquez sur cette station de métro et trouvez le numéro de la ligne.

 

 

 

3 – Cliquez sur le lien suivant : http://www.enligne.fr/plan-metro-paris/index.html

Repérez le trajet entre la station « Rambuteau» et la station de métro la plus proche de la librairie.

Quel(s) métro(s) devez-vous prendre ? (quel numéro ?) Choisissez le trajet le plus direct !

 

 

 

4 – Regardez le plan des arrondissements des Paris.

Dans quel arrondissement se trouve cette librairie ?

Quels sont les monument à proximité ?

 

 

 

5 – Après vos achats, vous aurez envie de vous balader sur les champs Elysées.

Cliquez sur le lien suivant : http://www.enligne.fr/plan-metro-paris/index.html

Quel(s) métro(s) prendrez-vous ?

 

 

 

Réponses :

 

1) les stores sont jaunes

 

2) métro saint Michel, ligne 4

 

3) ligne 11 puis ligne 4

 

4 ) 6ème, on peut trouver à proximité le musée de Cluny par exemple.

 

5) ligne 4 puis ligne 1

 

 

 


Posté le 12 janvier 2013 - par yaelmariem2

Seulement à Paris hi hi ;) !!

Accepter une demande de Non-mariage !! ( richiesta di non matriminio ) 

La demande de non mariage
Album : La demande de non mariage

1 image
Voir l'album
 

 

« Mademoiselle X acceptez-vous de ne pas épouser Monsieur Y ici présent ? » 

Terrible lapsus ? Et bien Non , puisque à l’occasion de la fête des vendanges en octobre il est possible de célébrer un non mariage !

Tous les ans, pendant la fête des vendanges du XVIII ème arrondissement, les couples affluent sur la place des Abbesses pour « ne pas se passer la bague ( annello) au doigt ( ditto)  » devant le maire Mr Daniel Vaillant.

Un évènement qui rend hommage à la chanson de Georges brassens  » La non demande en mariage « Image de prévisualisation YouTube

Cette chanson a été aussi traduite en italien !

Image de prévisualisation YouTube

Cela donne l’occasion aux couples amoureux non mariés d’exprimer ( esprimere) leur amour en public.

Cérémonie de non-mariage

Place des Abbesses

à l’occasion de la Fête des vendanges en octobre

Toutes les informations sur www.fetedesvendangesdemontmartre.com

Inscription des couples auprès (presso a ) de la mairie du XVIIIème

Tél: 01 53 41 17 82

 

 

 

 

 


Posté le 12 janvier 2013 - par yaelmariem2

curriculum vitae ( cv) français ??

 

Bonjour à tous ,

cv
Album : cv

1 image
Voir l'album

 

Comme vous le savez quand on postule ( presentare la sua candidatura) pour un travail, il est nécessaire d’avoir un cv en français : Mon conseil ( consiglio ) : faites votre cv sous le format européen promu par l’Union Européenne

Généralement le curriculum vitae européen se présente ainsi ( cosi), il faut donc le compléter.

Il y a ( ci sono) 3 catégories essentielles :

- La première est la catégorie qui permet de donner des informations personnelles ( nom, prénom, date de naissance etc…)

- La deuxième catégorie concerne ( riguarda) vos expériences professionnelles ( autrement dit (ossia) les entreprises (aziende) pour lesquelles vous avez travaillé dans le passé , ainsi que ( anche ) les postes que vous avez occupé )

- Enfin la troisième catégorie très importante aussi:  Education et Formation  ( autrement dit (ossia) les écoles que vous avez fréquenté ainsi que les diplômes que vous avez obtenu)

Curriculum Vitae européen 

 
INFORMATIONS PERSONNELLES
Nom
Adresse
Téléphone
 
E-mail

 

Nationalité

 

Date de naissance

 

 Expériences professionnelles 

• Dates
• Nom et adresse de l’employeur
• type entreprise ou secteur d’activité
• Fonction ou poste occupé
• Principales activités et  responsabilités

 

Education et formation

 

• Dates
• Intitulé du diplôme obtenu
• Principales matières / objet d’étude

 

 

Langue maternelle

 

Autres langues

 

  Langue 1                           langue 2                             langue 3           
• Lecture
• Ecriture

• Expression orale

 

 

Capacité et compétences techniques

 

 

 

 

Permis ( la patente )

 

 

Signature

 

 

 

Afin de vous constituez un cv en français , je vous conseille le site officiel de l’Union Européenne  

https://europass.cedefop.europa.eu

Sur ce site vous pouvez créer en ligne votre cv en français ! Bon courage et Bon travail ! 

 

 

 

 


Posté le 12 janvier 2013 - par yaelmariem2

Corrigé : Expressions de grands-mères françaises

T’es beau comme un camion tout neuf = Tu es très beau 

Viens m’faire un bécot = Viens me faire un bisou ( bacio) 

Tu es maquillée comme une voiture volée = Tu es trop maquillée ( truccata) 

Chaque pot a son couvercle = Chaque garçon a une fille qui lui correspond et vice et versa

Tu fais une tête de six pieds de long = Tu fais une drôle de tête ( strana faccia) 


Posté le 12 janvier 2013 - par yaelmariem2

Piquer (rubare) des expressions de grands-mères françaises! ;)

Les grands-mères françaises comme les grands-mères italiennes ont parfois des expressions insolites !

Voici un extraits de certaines expressions fétiches ( preferite) de nos aïeules ( nonne)

nonna
Album : nonna

1 image
Voir l'album

Elle est ficelée comme un saucisson = Elle est serrée dans ses vêtements

Ils sont allés aux fraises = Ils sont allés trouver un endroit (luogo) pour se faire des câlins 

Il est beurré comme un Petit-Lu = Il est complètement ivre ( ubriaco)

Caltez, volailles! = Disparaissez ! ( sparite! ) hors de ma vue! 

 Des nèfles = ça ne va la tête ! ( state fuori di testa!) 

Chacun sa chacune = Chaque garçon va avec une fille

C’est l’heure du laitier = Il est très tôt ( presto) 

Selon vous que veulent dire ces expressions de grand-mère? (pour la correction voir rubrique « corrigés »)  ;)

T’es beau comme un camion tout neuf =

Viens m’faire un bécot =

T’es maquillée comme une voiture volée = 

Chaque pot a son couvercle =

Tu fais une tête de six pieds de long =

 

 


Posté le 12 janvier 2013 - par yaelmariem2

Trouver un logement à Paris (Trovare un alloggio a Parigi)

ça y est (eccoci), vous avez préparé votre séjour, effectué les démarches administratives, vous êtes partis… Reste un dernier problème à régler (problema da risolvere) : le logement.(l’alloggio).

maison
Album : maison

1 image
Voir l'album

 

Autant vous prévenir tout de suite : trouver un logement n’est pas évident! (non è facile)

 

Durant les premiers jours ou les premières semaines, vous dormirez surement dans une auberge de jeunesse (ostello della gioventù) ou un hôtel (albergo) le temps de trouver un vrai logement.

Sachez qu’il est plus facile de trouver un logement en banlieue (periferia) qu’à Paris.

 

Quelles solutions pour se loger ?

 

- le logement chez l’habitant (dall’abitante) : Louer une chambre dans l’appartement ou la maison (casa) d’une famille

- la location d’un studio ( monolocale) ou d’un appartement.

(C’est la solution la plus répandue chez les jeunes français contrairement aux italiens qui vivent le plus souvent en colocation)

-  la colocation. (condividere un appartamento)

Il s’agit donc de vivre avec d’autres colocataires.

 

Où chercher ?

 

Vous pourrez, par exemple, trouver des petites annonces intéressantes ici :

- Dans les journaux locaux

- Sur internet

- Dans les agences immobilières

- A l’université, sur les panneaux d’affichages (bacheca)

- Au CIDJ : centre d’information et de documentation jeunesse

 

 

Quelques sites pour commencer vos recherches :

 

http://www.paruvendu.fr/immobilier/location/

http://colocation-paris.eu/

http://www.ifd.upmc.fr/fr/international/aide_aux_candidats_etrangers/le_logement/trouver_un_logement.html

http://www.jcomjeune.com/sinformer/vie-pratique/trouver-un-logement

 

 

 

 

 

 

 

 

UN PEU DE VOCABULAIRE…

Afin de louer un logement, vous devez apprendre un certain nombre d’expressions françaises.

Voici une liste de mots que vous entendrez certainement pendant votre recherche (ricerca) :

 

Louer Affittare

Le propriétaire : La personne qui vous loue le logementIl proprietario

Le garant : personne qui prendra en charge le paiement de votre loyer si vous n’arrivez plus à le payer Il garante

Le loyer : la somme à payer chaque mois. Pour un studio, il faut compter entre 400 et 800 € à Paris et entre 300 et 600 € en province.L’affitto

Les charges : l’eau, le chauffage, l’entretien de l’immeuble, l’électricité.

Le loyer et les charges se paient tous les mois par chèque (assegno) ou virement bancaire au propriétaire ou à l’agence immobilière.

Le spese : acqua, riscaldamento, pulizie del palazzo, luce

Le contrat de bail ( à lire attentivement avant de signer !) Il contratto (In Francia, si fa nella maggior parte dei casi !)

La caution (ou » dépôt de garantie ») Lors de la signature du contrat, vous devrez payer au propriétaire une caution correspondant à 1 mois de loyer qui vous sera rendue lorsque vous quitterez le logement.La caparra

L’état des lieux d’entrée : Au moment de vous installer, vous ferez le tour du logement avec le propriétaire afin d’en vérifier l’état. Controllo dello stato

L’assurance habitation : Elle est à fournir à votre propriétaire.L’assicurazione per la casa

Un meublé : un appartement avec un minimum de meubles comme un lit, une table, des chaises, un cuisine.Un appartamento ammobiliato

Le préavis :Lors de la rupture d’un contrat de location, vous devez envoyer une lettre recommandée à votre propriétaire 3 mois avant de partir.Il preavviso

 

 


Posté le 8 janvier 2013 - par yaelmariem2

corrigé  » tableau » ÇA M’INTÉRESSE ! PARLONS UN PEU STÉRÉOTYPES

Adjectifs déterminant les français selon certains stéréotypes 

Adjectifs déterminant les italiens selon certains stéréotypes 

 râleur,  élégant, arrogant, romantique, snob, grossier

 

  mauvais conducteur, macho, désordonné, frimeur, compliqué


Posté le 8 janvier 2013 - par yaelmariem2

corrigé  » A chaque métier ses qualités  » Préparer (et réussir) son entretien d’embauche

  • L’hôte (ou l’hôtesse) d’accueil se doit d’être souriant. 
  • Le chauffeur est ponctuel et le photographe créatif.
  • Quant à l’infirmier, il doit être à l’écoute.
  • Le commercial sera convaincant et l’enseignant patient.
  • Un danseur doit être agile et un pompier courageux.
  • Le secrétaire, lui, doit être ordonné.

Posté le 8 janvier 2013 - par yaelmariem2

corrigé quiz  » annonce 2″ ( LE MONDE DU TRAVAIL / IL MONDO DEL LAVORO)

De quel travail s’agit-il?

  1.   Un poste de guide touristique
  2.   Un poste d’hôte ou d’hôte d’accueil
  3.   Un poste d’hôtesse de l’air
  4.   Un poste de conducteur de train
Dans quel lieu s’agit-il de travailler?

  1.   A la poste
  2.   Dans une gare
  3.   Dans un hôtel
  4.   Dans un restaurant
Quels sont les horaires de travail?

  1.   La matin
  2.   L’après-midi
  3.   Le soir
  4.   La nuit
Quelles sont les qualités requises?

  1.   être indépendant et patient
  2.   avoir une bonne présentation et un bon contact avec les personnes
  3.   savoir cuisiner
  4.   avoir un bon contact avec les enfants

Il faut parler plusieurs langues

  1.   oui
  2.   non

12

  • Mots-clés

    annonce canzone carte chanson cliché culture curriculum dare del lei dare del tu défaut emploi entretien italiens jeu lettera motivazionale lettre de motivation logement métro papiers qualité stéréotypes système scolaire traditions tradizioni transports trasporti
  • janvier 2013
    L Ma Me J V S D
    « déc    
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • Articles récents

    • Les transports / I trasporti
    • Se repérer et se déplacer dans paris / Spostarsi a parigi
    • Seulement à Paris hi hi ;) !!
    • curriculum vitae ( cv) français ??
    • Corrigé : Expressions de grands-mères françaises
© 2026 From Italy to Paris - Una mano ? Un coup de main ?

Audrey Brière |
Deeveboxi |
Bridkaflica |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Coastakmentpamp1979
| Megamag
| Economix